IV-15 · Quinzième cahier de la quatrième série · 1903-05-05

La chanson du roi Dagobert

Pierre Baudouin

Read in English →

J’ai tué! Mon enfant a tué. Le crime est entré, par moi, dans le cœur de mon enfant! Comment l’a-t-on laissé approcher ? — Le maréchal avait donné l’ordre de le laisser venir à toute heure. Debora se lève brusquement, et veut s’approcher de Clifford MRS. SIMPSON, la repoussant Allez-vous-en! Etes-vous sans pudeur? DEBORA, joignant les mains | Oh! je vous en prie, je voulais, … je voudrais le Il est bien temps! Laissez-la.

De la toile. Elle court dans la maison. | Apportez-moi l’enfant. 7 On apporte le petit David, qui a peur, se débat, et pleure. | 145

Ne pleure pas : ce n’est pas ta faute. — Docteur, je vous le recommande. Vous veillerez sur lui. Je veux, vous entendez. — Mon petit garçon! | Regarde-moi… Tu t’es vengé. Je t’ai fait mourir. Pauvre martyr de nos ambitions et de nos haines, tu es venu ici souffrir et mourir. 4

LES OFFICIERS, entre eux 1e Je t’ai fait souffrir dans tous les petits enfants de ce peuple, que j’ai persécuté. Je voulais l’empêcher. Je n’en ai pas eu la force. Pardon, innocentes victimes! Nous sommes tous victimes. Il fallait être plus grand que nous pour résister. Je n’étais pasun héros. Debora est revenue, et panse la blessure de Clifford. k Merci. Vous ne me haïssez donc plus ? Debora fait signe … farouchement que si. Ne haïssez plus. Ceux qui font le mal sont assez malheureux. * 1 Que nous resterait-il, si nous n’avions plus la force de haïr nos oppresseurs ? 4

Imbécile ! — Vous avez frappé celui qui vous protégeait. Elle a bien fait. Le plus coupable de tous, est celui qui fait le mal par faiblesse, sachant qu’il le fait, et en ayant le regret. Owen s’est agenouillé devant Clifford, et lui baise la main. Clifford lui donne une petite tape amicale sur la tête. : Il meurt. — On se presse autour de lui. — Debora se lève, q regarde autour d’elle, avec une expression de folie déses- | pérée, puis court vers la citerne, repoussant ceux qui sont

  • sur son passage. 2 DEBORA, avec désespoir Je ne peux plus… je ne peux plus haïr! L Elle se jette dans la citerne. : « Criez et hurlez, vaisseaux de la mer! Elle sera % détruite, Tyr, reine des villes, dont les marchands | 147

4 étaient des princes, dont les vendeurs étaient les maîtres éclatants de la terre! Criez et hurlez, … vaisseaux de la mer, car toute votre force sera GRAHAM arrive avec un groupe d’officiers, couverts de poussière et de sang. Il va droit à Clifford mort, se découvre, le regarde, k un instant très bref, se retourne vers les autres officiers, et 4 montre les prisonniers. Sur un rang. On aligne les prisonniers, — à l’exception du à président. — Graham les compte, en désigne un par cinq. — Aux 4

UN DES PRISONNIERS DÉSIGNÉS, se jette äterre,etlabaiss Ma terre! on ne me séparera pas de toi! “4 Arrêtez ces femmes, ces enfants. Tous sont complices. Brûlez les fermes. Cette canaille partira demain sous escorte pour la côte. Ce peuple veut être exterminé. I] le sera. À On emmène la foule des prisonniers. 17 « Tout finira bien. » (1) Et celui-là, qui est-il ? 4 1 0

Il refuse de se battre. GRAHAM, indiquant le groupe des condamnés Avec les autres! Il monte l’escalier de la maison, suivi de ses officiers. — On emporte le corps de Clifford. — Les prisonniers s’éloignent, chantant un psaume. — Owen se dirige à leur suite, poussé par deux soldats. — Il est calme et serein. « Le temps viendra, quand tous les hommes sauront la vérité, quand ils fondront les piques pour des faux, les sabres pour des herses, et quand le lion s’étendra près de l’agneau, — Le temps

Fini d’imprimer deux mille mplaires de ce quatorzième cahier le jew mars 1903 à l”Imprimerie de esnes

Fini d’imprimer deux mille exemplaires de ce quatorzième cahier le jeudi 12 mars 1903 à l’Imprimerie de Suresnes 9, rue du Pont

J’ai engagé plusieurs fois nos abonnés à compléter leurs collections autant qu’ils peuvent, c’est-à-dire autant-que les prix des cahiers qui leur manquent leur sont restés abordables. Je me permets d’insister en particulier pour qu’ils nous demandent les œuvres de Rolland qu’ils n’ont pas. La plupart de ces œuvres s’épuisent rapidement. À la date d’aujourd’hui mardi 10 mars, il ne nous reste plus que |

73 — de Danton, sixième cahier de la

279 _ du 14 Juillet, onzième cahier de la :

355 — de Beethoven, dixième cahier de la

Nous avons donné le bon à tirer après corrections pour deux mille exemplaires de ce quatorzième cahier le mardi 10 mars 1903.

Ce cahier a été composé et tiré au tarif des ouvriers syndiqués

Les œuvres de Romain Rolland paraissent :520

paraissant vingt fois par an J 8, rue de la Sorbonne, au rez-de-chaussée

à Pour savoir ce que sont les Cahiers de la Quinzaine, il suffit d’envoyer ur mandat de trois francs quan te ; à M. André Bourgeois, administrateur des cahier Ts. _ &8,rue de la Sorbonne, rez-de-chaussée, Paris, cinqui ème | arrondissement. On recevra en spécimens six cahiers Nous mettons ce cahier dans le commerce; nous le | vendons un franc FR

RU Sur les œuvres et les propos de Pierre Baudouin publiés fa dans les éditions des cahiers antérieures à la fondation 5e des cahiers et dans les trois premières séries des cahiers, + < Sixième cahier de la quatrième série, cahier de : 2 courrier, courrier de Paris, inventaire des cahiers, en x forme de catalogue, un cahier de 52 pages, unfranc

\J Orsay en Hurepoix, Ile de France, inclus aujourd’hui ! dans le département de Seine-et-Oise, pour les élections _ - dans la deuxième ou dans la troisième circonscription

de Versailles, à moins que ce ne soit dans la quatrième,

le dixième jour avant les calendes d’avril de l’an

_ Voici le premier traité où je mets mon système du ‘42 monde. Les vingt premiers couplets sont les couplets

traditionnels, que nous chantons le soir pour endormir

Ë nos enfants. Je me suis permis de faire les couplets L suivants. Je ne suis pas celui qui fait la leçon à nos 1 anciens auteurs. Je suis tout comme celui qui fit ou dl ceux qui firent les couplets traditionnels.

ÿ Ces couplets nouveaux se meuvent entre le rythme

_ des couplets traditionnels et deux bases qui sont la

re la chanson du roi Dagobert 536 prose et l’alexandrin ; les couplets traditionnels et les

couplets nouveaux construits sur le rythme traditionnel se chanteront sur l’air traditionnel ; des deux bases, la prose est à dire, et l’alexandrin se déclame; les airs Le à des autres couplets nouveaux se meuvent entre cet axe et les deux bases. # 9 + Il fallait arrêter les airs nouveaux dérivés de l’air ancien, les airs seconds dérivés de l’air premier. En ce ‘+ sens, il fallait écrire la musique de cette chanson. J’ai demandé à Romain Rolland de vouloir bien l’écrire. 1 m’a fait l’amitié d’accepter. F ARTS

da chanson du ro 4

He. qui ne savait pas lire, 0e RAT à et qui première m’enseigna # MTS

L 45 ; Le roi faisait des vers DURS APTE Mais il les faisait de travers; nn TES Le grand saint Éloi æ : D SEE Faire des chansons ; a DRE: - — C’est vrai, lui dit le roi, : .” 2 C’est toi qui les feras pour moi.

| | 2 2020

Le bon roi Dagobert A mis sa culotte à l’envers: F Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, — C’est vrai, lui dit le roi, Je vais la remettre à l’endroit.

3% la chanson du roi Dagobert ne © Comme il la remettait, Are G Le grand saint Éloi RU

- Lui dit à mon roi, Du:

12 Vous avez la peau à ‘4 Plus noir’ qu’un corbeau ; LATE — C’est vrai, lui dit le roi, 2 7 La rein’ l’a bien plus noir’ que moi. D: Le bon roi Dagobert, se ; Ses bas étaient mangés des vers: NC 4 Le grand saint Eloi ; trs Vo Lui dit ô mon roi, ST Vos deux bas cadets RS É Font voir vos mollets: “5 FA — C’est vrai, lui dit le roi, 6h Les tiens sont bons, donne-les moi. 4

‘RTS Le bon roi Dagobert 10 NE Le grand saint Eloi D - Re Lui dit mon roi, pe 2 Est tout écourtée : 4 TE — C’est vrai, lui dit le roi, Û pe nr. Fais-moi rallonger de deux doigts. \ e

nu Le bon roi Dagobert 20 % © Avait un beau justaucorps vert; INCARNE RS Le grand saint Eloi F4 “on Lui dit à mon roi, is Ex, Votre habit paré #£ U be. Au coude est percé; 13 1 — C’est vrai, lui dit le roi, { 2

*40 Le tien est bon, prête-le moi. A à

la chanson du roi Dagobert

Le bon roi Dagobert Faisait peu sa barbe en hiver; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Il faut du savon Pour votre menton; — C’est vrai, lui dit le roi, As-tu deux sous? prête-les moi.

Le bon roi Dagobert, Sa perruque était de travers; Le grand saint Eloi Lui dit à mon roi, : Vous a mal coiffé; — C’est vrai, lui dit le roi, Je prends ta tignasse pour moi.

É Le bon roi Dagobert, & Son chapeau le coiffait en cerf; Le Le grand saint Éloi ; Lui dit à mon roi, ete Vous siérait bien mieux; À — C’est vrai, lui dit le roi, J’avais pris modèle sur toi. 1 9

te Le bon roi Dagobert 4 Voulait s’embarquer sur la mer; Le grand saint Eloi Lui dit à mon roi, 4 — C’est vrai, lui dit le roi, . On pourra crier : le roi boit.

la chanson du roi Dagobert #4 > Le bon roi Dagobert “PAS a are Chassait dans la plaine d’Anvers: Mer 4 Le grand saint Éloi k ce Ne Lui dit à mon roi, * ie | 116 Est tout essoufflée ; Erin Fr — C’est vrai, lui dit le roi, Je Fr Un lapin courait après moi. TN ë Le roi faisait des vers “LEE F RS Mais il les faisait de travers: RSR 40 Le grand saint Éloi RS 4 Faire dés chansons! 20 ne — C’est vrai, lui dit le roi, LATNISS 3 C’est toi qui les feras pour moi. ie LÉ

“à Le bon roi Dagobert e Allait à la chasse au pivert; ee Le grand saint Eloi sa “4 Lui dit Ô mon roi, ; < 12 La chasse aux coucous -

_54es Vaudrait mieux pour vous; 11 — C’est vrai, lui dit le roi, | ;. Je vais tirer, prends garde à toi. 53 &: Le bon roi Dagobert 5 « À Voulait conquérir l’univers ; ; k D” Le grand saint Eloi Re Lui dit Ô mon roi, 2 È Donne du tintouin: ne” — C’est vrai, lui dit le roi, 4 - Il vaut mieux demeurer chez moi. ÿ

la chanson du roi Dagobert

Le bon roi Dagobert ; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, — C’est vrai, lui dit le roi, Mets-toi bien vite devant moi.

Le bon roi Dagobert Avait un grand sabre de fer; Le grand saint Éloi Lui dit ô mon roi, — C’est vrai, lui dit le roi, Qu’on me donne un sabre de bois.

Le roi faisait la guerre | Mais il la faisait en hiver; Æ Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, ; | — C’est vrai, lui dit le roi, | Je m’en vais retourner chez moi.

| Le bon roi Dagobert 3 Mangeait en glouton du dessert; Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, 1 Vous êtes gourmand, Ne mangez pas tant: 1 — C’est vrai, lui dit le roi, Je ne le suis pas tant que toi.

x la chanson du roi Dagobert. “TON

Le bon roi Dagobert Avait un vieux fauteuil de fer; È Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Votre vieux fauteuil M’a donné dans l’œil; s — C’est vrai, lui dit le roi, Fais-le vite emporter chez toi. 4

Le bon roi Dagobert . Ayant bu, allait de travers; Le grand saint Éloi 11 Lui dit Ô mon roi, . Va tout de côté; : — C’est vrai, lui dit le roi, 4 | Quand tes gris, marches-tu plus droit. î

74000 Quand Dagobert mourut, # 7 s Le diable aussitôt accourut; . 288

  • Le grand saint Éloi FES HAE Lui dit à mon roi, ‘ \ Fe Faut vous confesser; 6 04 — Hélas, dit le bon roi, ê

Ne pourrais-tu mourir pour moi.

21 1 ES Le bon roi Dagobert Le ne Avait mis son bel habit vert: D: Le grand saint Eloi $ Es Lui dit à mon roi, 5

Semble un perroquet; ”

  • — Nous semblons, dit le roi, ci Nr: Les perroquets du coin du quai. 2

À la chanson du roi Dagobert

Le bon roi Dagobert Semblait un beau perroquet vert; Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, Vous voulez parler Du quai aux oiseaux, Face à la cité Lez les grandes eaux; — Nous semblons, dit le roi, Les perroquets du coin du quai.

Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, — Siégerons, dit le roi : Perchoir en cage au coin du quai.

| 24 Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, $ — Parlerons, dit le roi : | Parloir en cage au coin du quai.

  • Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, 4 — Je serai, dit le roi, Nommé par les quarante voix.

la chanson du roi Dagobert Fe

Vêtit habit brodé de vert; é Le grand saint Éloi Lui dit ô mon roi, — C’est vrai, lui dit le roi, Je vais me remettre à l’endroit. Dr

Le bon roi Dagobert A mis bas son bel habit vert; Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, :

  • De sa candidature. | — Ils sont trop verts pour moi, | Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats. (1). À (1) Fitil pas mieux que de se plaindre? È

F’ Le bon roi Dagobert ‘ 4 ‘ Avait semé des blés d’hiver; à L Le grand saint Eloi F: Lui dit Ô mon roi,

Le Blés qu’avez semés

j Ne seront comblés :

F — C’est vrai, lui dit le roi, | Gelés sont morts transis de froid. .

Transis trempés tremblants gelés sont morts de froid.

CRUE N’avait pas Dagobert :

Gant de velours et main de fer;

E- Le grand saint Éloi

  • Lui dit ô mon roi,

l Suprême bonté; è

à — Je sais, dit Dagobert,

4 Main de velours et gant de fer.

la chanson du roi Dagobert

Ayons, dit Dagobert, Main de velours et gant de fer; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Vous errez tous jours, Demain comme hier, Et comme aujourd’hui: Vos esprits sont lourds A toute altitude, À tout niveau d’air: Et vos sens balourds, Et vos pensers gourds Été comme hiver; Bafouillez tous jours, De jour et de nuit, — C’est vrai, lui dit le roi, | Sauf le respect que tu me dois.

Voire, dit Dagobert, Gants de velours coûteront cher; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Pour en faire gants, N’est pas cher Pour mains en fer blanc: — J’aurai donc, dit le roi, Main de fer dessous gant de soie. | 32 Le bon roi Dagobert Avait un bois de chène-vert; Le grand chauve Éloi Lui dit Ô mon roi, Poils de ces forêts Ne tombent jamais; — Ne serons, dit le roi, Verts aussi longtemps que nos bois.

la chanson du roi Dagobert À | Les voyages de Gulliver:; ; Le grand saint Eloi Lui dit à mon roi, N’a pu voir des hommes _ Hauts comme trois pommes; — Trois pommes? dit le roi, En a vus hauts comme trois noix. Trois pommes et un calot, disait ma grand mère.

Ê Le bon roi Dagobert Dit : Je ne connais pas Abner; Le grand saint Eloi Lui dit Ô mon roi, C’est un général — C’est vrai, lui dit le roi, Nous le ferons nommer grand croix. 34 4

Le vieux roi Dagobert Avait taillis de chêne-vert; | Le grand saint Éloi É. Lui dit Ô mon roi, H Bois qu’avez planté ; — Serons, lui dit le roi, M Menuisés devant que nos bois. 6 Le bon roi Dagobert Adorait le soleil d’hiver; ) Le grand saint Éloi 4 Lui dit à mon roi, j Que le Créateur, Et tout rapporter ï Si Dieu l’eût voulu froid, n Soleil vous glacerait d’effroi.

la chanson du roi Dagobert

Le bon roi Dagobert Fit battre monnaie : à l’avers Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, Nous mettrons emblème _ On fera mon portrait, Rien n’est beau comme un roi bien fait.

Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Nous mettrons devise — Nous mettrons, dit le roi, Que ça vaut deux livres tournois.

Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, Ce fut un féal Et sous le grand roi — Faber? lui dit le roi, C’est un crayon numéro trois.

Le bon roi Dagobert Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Ne m’en conte pas tant : Ce fut un pasteur protestant.

CORRE 11 pin du roi Dagobert

PROS Le bon roi Dagobert TU Ra Lui dit 6 mon roi, k - HN |A — Dommage, dit le roi, S’ATES he) è ou J’eusse été brave cette fois. FÉVR De : Le bon roi Dagobert * FAR er 8 Le grand saint Eloi mis ‘

#: Lui dit ô mon roi, 74 ss

“jo est pas invitée; 5e Vin — C’est vrai, lui dit le roi, EE | 4; 100 Ils nous ont robé nos grands bois. Ds

1 Le bon roi Dagobert 7e

Demanda que c’est que liber ; 18

me Le grand saint Éloi 126 te Lui dit Ô mon roi, SA EE Voyez dans la tige : À ‘RCD — Je sais, lui dit le roi, 437 TE C’est où, dans un litige, 7 4 Il ne faut pas mettre le doigt. RS No Le bon roi Dagobert TUE E Fit tailler tapis de drap vert; + | Le grand saint Éloi 270 ‘4 Lui dit à mon roi, #

  • C’est pour ambassade pu au — Sauras-tu, dit le roi, M ju Jouer au billard avec moi? à

la chanson du roi Dagobert :

La chanson du roi galant vert; Vive ce roi vaillant ; A le triple talent Et d’être un vert galant:; Le grand saint Éloi £ Lui dit à mon roi, C’était un Bourbon, — C’est vrai, lui dit le roi, Ce n’était pas même un Valois. ; Moi, au moins, je suis un Mérovingien. “+

Alla chez le roi Dagobert; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, C’est un conquérant, Ne tremblez pas tant: — Je tremble, dit le roi, De tout mon corps, mais c’est de froid.

Le bon roi Dagobert Connaissait le bonhomme Hiver ; Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, C’est un personnage Feint par image; Barbe blanche et manteau de froid.

L”apologue du pot de fer ; EE Le grand saint Éloi 4 Lui dit Ô mon roi, se Serons-nous toujours He | . Casseurs ou cassés ; 1 Sans aucun recours RS Voleurs ou volés ; sv 4 Sans aucun secours de Tueurs ou tués ; Lars N’estil pas un tiers ‘TE — Je ferai, dit le roi, L L’apologue du pot de bois. À

Le bon roi Dagobert 4 | Émit emprunt, ne fut couvert; 4 Le grand saint Éloi 4 Lui dit Ô mon roi, : 3 Ë N’est pas argentée; ‘4 — Je devais, dit le roi, à | Bâtir un monument bourgeois. ;

548 Le bon roi Dagobert DUR: :

6240 Ne mit jamais sur tapis vert: 12 ENT Le grand saint Eloi ne 150 Lui dit ô mon roi, 4 3 Ont dans leurs sabots 2 PE: 5 Plus d’un héritage; 4 LEA — Ne mettons, dit le roi, ne Jamais que sur chevaux de bois. à ‘1e Le bon roi Dagobert Fi 00e Voulait prêcher dans le désert a . #0 Le grand saint Eloi pue à Lui dit à mon roi, : Le Emprès Saint-Denis; 42 14 C’est le plus grand désert |? 570 4 Qu’ayons au royaume de France. à

| la chanson du roi Dagobert Bee Le bon roi Dagobert à Avait aux cahiers compte ouvert; ME Lui dit Ô mon roi, K Ne confondons pas à L’avoir et le doit; Si,

— L’avoir, c’est ce qui tombe, 4 Et ce qui monte, c’est le doit. 4 à L’enterrement de Canrobert : 4 Le grand saint Eloi - Lui dit Ô mon roi, Fut un général — Tout va bien, dit le roi, 4 | C’est un maréchal qui signoit. 4

Dit le roi Dagobert : Ne faut manger son bled en vert; Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Tant de Mazarins Nous ont fait chanter, Tant de mandarins Se sont fait ganter, Que le grand peuple roi Couchera sur planche de bois. Dit le roi Dagobert : | Il faudrait un nouveau Colbert; Le grand saint Éloi Lui dit Ô mon roi, — Bouffon du peuple roi, Colbert ne tiendrait pas six mois.

: la chanson du roi Dagobert

Un surgeon de cognassier vert: 54 Le grand saint Éloi de

Lui dit 6 mon roi, TA Je n’ai pas besoin fe.

De cet arbre à coing, - à. J’ai moi-même en bosse ‘4 Ouvragé ma crosse; 4

— Crosse d’or, dit le roi: EEE

Evêque d’or, crosse de bois. 74 57 1

Dit le roi Dagobert : #0 RRE On ne me prend jamais sans vert; CAE Le grand saint Eloi A

ï Lui dit Ô mon roi, ‘4

Quand viendra le temps, À

4 Qui vous y prendra; * — J’affirme, dit le roi, 34

Qu’on ne me prend jamais sans bois. s

k Dit le roi Dagobert : Qui sais-tu qui me prend sans vert? Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Quand viendra le temps, En moins d’un instant, Je connais pour tant Qui vous y tiendra; — J’aflirme, dit le roi, Que nul ne me tiendra sans bois.

h. Dit le roi Dagobert : Tu connais qui me tient sans vert; Ni prince ni roi Le chaud ni le froid L’audace ou l’effroi Pris ne m’y tiendra ; J’aflirme, dit le roi, ls Que nul ne me tiendra sans bois.

la chanson du roi Dagobert ER. Dit le roi Dagobert : è Tu sais qui me tiendra sans vert; Ë. Le grand saint Éloi L | Lui dit Ô mon roi, $ A tout corps fatale, : Un jour vous prendra; Tous jours vous tiendra; Û Mort vous aura ; : Notre mort dotale 1e

Cette mort frontale Cette mort dentale Amère sera; Avec nous naîtra ; Non pas mort totale Non pas mort mentale

re la chanson du roi Dagobert Quand l’horizontale Re: Transcontinentale ne. é Cette mort brutale : “4 ; Adonc vous prendra ; ; 1° :& Vous prendra sans vert 254

  • Sans vert et sans bois; À £ — Nulle mort, dit le roi, ‘10 “ . Ne nous vient que Dieu ne l’envoie. HE

2 RUE Le bon roi Dagobert “LAN te ES Aimait le bois sec en hiver; CUS D Le grand saint Eloi ‘ Eee ua Lui dit ô mon roi, 3: TR ME _— Rien ne vaut feu de bois, Re. “LES O mon beau feu de bois, 50 (Te Feu plus cher que grégeois, TES “ASE Rien ne vaut feu de bois AC me. Pour chauffer mon vieux corps de roi. 1

la chanson du roi Dagobert Le bon roi Dagobert ‘1 Aimait le vin sec en hiver; 2 Le grand saint Éloi : À Lui dit Ô mon roi, 12 é Bouteille ma mie Fr Est la joie ‘à Est la joie À | — Rien ne vaut le Blésois, 4 Le petit vin de Blois, 4 Rien ne vaut le Blésois 2 LR Pour chauffer mon vieux cœur de roi. . 170

Le bon roi Dagobert Voulait aller courre le cerf; Le grand saint Eloi Lui dit à mon roi, Vous remonte au cœur; Vous irez en chœur Vous serez traqueur Vous serez claqueur De biche aux abois:;

F2, 1 la chanson du roi Dagobert

£E 4 De biche pàmée: de. Ve — Que veux-tu, dit le roi, 154 re J’aime le son du cor le soir au fond des bois. _ <) Tous les ans Dagobert Mie | Se payait un Mathieu Laensberg’; ne Le grand saint Eloi SNS | Disait toutes fois : 15 9 Sont fort mal portés; SE 4

  • Que des colporteurs; 4 Xe Seront mal notés; #4 4 — Cest vrai, disait le roi; 4 De Mais le lisait en tapinois. mn

_ Vit un ballon monter dans l’air; Se ne, Le grand saint Eloi DU. 4 Lui dit d mon roi, be. ‘je vis C’est quelque savant 1e Montrant l’affiche: ; | 300 Me Tous les jours Dagobert an HU Consultait son Mathieu Laensberg : TR 2 DE | Le grand saint Eloi ST SEE é Lui dit cette fois: | 2 (#rr} Lisez nos savants mes Ne — Rien ne vaut, dit le roi, ‘1082

la chanson du’roi Dagobert De 4

Le bon roi Dagobert Ë Le grand saint Eloi 4 Lui dit Ô mon roi, : — Mieux aimais-je l’arroi k De mon vieux carrosse de bois. Le bon roi Dagobert : Avait un pardessus d’hiver; L Le grand saint Eloi 1 Lui dit Ô mon roi, à Ont des pardessus ; è — Quant les bourgeois sont rois, Tant vaut que les rois soient bourgeois. :

Le bon roi Dagobert Voulait monter dans le tender: Le grand saint Éloi Lui dit à mon roi, Le tender n’est bon Que pour le charbon ; — Je vaux bien, dit le roi, Deux cents kilos de charleroi.

Le bon roi Dagobert Pleura le vieux Scheurer-Kestner; Le grand saint Éloi Lui dit ô mon roi, Il est mort à temps, Ne pleurez pas tant: N’a pas vu toutes fois Ses amis parjurer leur foi.

RLn _ la chanson du roi Dagobert 2 Le bon roi Dagobert CCS Rotr Votait pour monsieur Paul Doumer:; se BE Le grand saint Eloi 4 À Lui dit Ô mon roi, DEAR - : C’est un député De — C’est le grand vice-roi, PL. Soleil levant des Tonkinois. LES à J’ai connu beaucoup les Humbert; + 4 Le grand saint Eloi f 4 ce Füûtes-vous ministre Ne ÿ be, — Eh non, lui dit le roi, US. se Je parle de ceux qui sont rois. ‘5 € g Umberto, re d’Italia : tu ne t’es donc jamais fait : ” o refuser une pièce de quarante sous aux guichets de M M mes fermiers généraux. 1

: 11 Le bon roi Dagobert OR SL Fut nommé préfet de Quimper; a 0 AR le Le grand saint Eloi 4 4 AE Lui dit à mon roi, c +0 & Ne sont pas lettrés; : 56 ‘55 cp — Vaillant soldat du roi 3 à + Ne doit signer que par sa croix. SES [ARE Le bon roi Dagobert +40 RSA. Le grand saint Eloi RU LEAVE Lui dit à mon roi, ‘ + 14100 . 161 — Je resterai donc roi; Ces RAS ci Le roi est mort : vive le roi! ta k

.